Translated Family Reports for OELPA Results

Schools districts have an obligation to identify and provide meaningful communication with Limited English Proficient (LEP) parents in a language they can understand. LEP parents are parents or guardians whose primary language is not English and who are limited in either speaking, listening, reading or writing, as defined in federal law.

To notify LEP parents about their student’s achievement on the Ohio English Language Proficiency Assessment (OELPA), schools may download the translations below. The translated OELPA Family Reports are in the state’s most commonly reported home languages, as reported by Ohio schools:  

If one or more of these documents do not display correctly on your computer, please download the language accessory pack for the language you are trying to view. 

For languages not listed above, districts may collaborate to translate the OELPA Parent Report and provide qualified language assistance services to LEP parents. As a service, the Southwest Ohio Title III Consortium offers an OELPA Family Report 2016 in several other language translations. The documents are accessible on a shared site.

SPECIAL NOTE REGARDING ACCESSIBILITY
The Ohio Department of Education is dedicated to making information posted on these webpages accessible, in accordance with Section 508 of the Rehabilitation Act of 1973. We will be making improvements to portable document format (PDF) documents so that language documents are more accessible. In the meantime, those needing assistance may contact (877) 644-6338

Last Modified: 9/6/2019 10:11:48 AM